미국 세계 군목협회(AWCA)가 드리는 영어예배의 길잡이

AWCA는 하나님의 말씀을 전하는 십자가 정병의 군목들

성경은 번역된 책입니다.

영어 속담에 "통역관은 반역자"(Translator is traitor)이라는 말이 있습니다. 통역관이 말하는 사람의 내용을잘못 번역해서 전달하면 그 결과는 울기도 하고 웃기기도 한다는 말입니다. 놀랍게도 이 땅에는사투리나 방언이 아닌 표준어만 5000가지가 넘는다고 하니 우리가 무슨수로 그 많은 말을 다 배울수 가 있으며 그럴 필요가 있겠습니까?

.....

그리고 영어로 기도하고 설교하는것, 결코 절대로 어렵지 않습니다 교역자 신학생그리고 성도 여러분이 고등학교 일학년 영어수준으로 시간과 하겠다는 의욕만 투자하면 그에 비례히여 영어기도와 설교의 꿈이 이루어 집니다.

 

차례

시작하는 말
목차

제1부 주보해설
성찬식 | 십일조와 봉헌 | 사도신경해설

제2부
김원남 목사와 전화자 목사 설교 모음 | 주한 미 육군 군목 사령관 여군목 임관 축하문

제3부
외국인 근로자를 위한 성경공부 | 복음서 원문 강의

제4부 선교영어 회화

끝맺는 말